Nazim's poetry

Nazim's poetry

Wednesday, August 24, 2011

Gham e Zindgi teri raah mein

Gham e Zindgi teri raah mein
Shabe Aarzo teri chah mein

JO ujar gaya wo basa nahi
jo bichar gaya wo mila nahi

jo Dil o Nazar ka saroor tha
Mere paas reh k bhi door tha

wohi ek ghulaab umeed ka
Meri Shaakh e Jan pe khila nahi

Mera hamsafar jo ajeeb hay
To mein bhi hon Ajeeb tar

Use Manzilon ki khabar nahi
Mujay Raston ka pata nahi

Pas e Karwaan , Sar e Rehguzar
Mein hara hon to es liye

K qadam to sab se mila liye
Mera dil kisi se mila nahi


2 comments:

  1. please make corrections you are spreading it wrong

    mera humsafar jo ajeeb hey
    TO AJEEBTER HON MAIN AAP BHI

    is the right phrase

    ReplyDelete
  2. Meaning of this urdu poetry in English. Translate it into english please.

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...